MEGATIS Библиотека Полезный опыт |
реклама у нас |
Полезный опыт |
|
"Поклон тебе" (традиционные ритуалы приветствия в Индии) «…Ни одному европейцу не дано воспроизвести необычайную подвижность и выразительность рук индийцев. Индийцы разговаривают руками так же, как они руками танцуют. В отличие от потомков латинян, они не пожимают плечами, не поднимают брови, не всплескивают руками – всего этого нет, есть непрерывное течение ладоней и пальцев, лепящих из воздуха каждый оттенок смысла, словно облекая пространство в синтаксическую форму», - написал в книге «Индийское лето» Джеймс Камерон.
Действительно, даже приветствия и прощания необыкновенно разнообразны в этой стране, пересеченной самыми разнообразными границами, одни из которых менее, а другие более отчетливы. Индия совмещает культуры, принадлежащие не только разным народам или разным религиям, но – в некотором смысле – и разным временам. Приветствие всегда представляет собой вступление к беседе, и поэтому звучит несколько «формульно», как, впрочем, и у нас. Неизменно задаются вопросы: «Как дела?», «Как здоровье?», «Все в порядке?», и так же неизменно следуют ответы: «Хорошо, а вы?», «Все в порядке, расскажите о себе». Но формально-благожелательным вопросам этим предшествуют слова «Намастэ» и «Намаскар», являющиеся настоящим приветствием. Первое означает «Поклон тебе», второе - «Делание поклона». Оба слова звучат при встрече, «Намастэ» уместно и при прощании. И приветствие, и прощание сопровождается жестом «анджали»: руки, сложенные ладонь к ладони вверх пальцами поднимают так, что кончики пальцев оказываются на уровне бровей. Индусы нередко противопоставляют этот приветственный жест европейскому обычаю пожимать друг другу руки: дескать, соединение ладоней само по себе символизирует встречу, и нет нужды брать в свою ладонь чужую. Если «анджали» выполняется тщательно, «по-старинному» - локти разведены до предела, и часть руки от кисти до локтя располагается совершенно горизонтально, голова же немного наклонена. Но если встретившиеся равны по положению – жест этот может быть выполнен наскоро, даже «на бегу». Приветствие совсем не нужно для членов одной семьи, живущих под одной крышей – даже при телефонном разговоре. Не принято меж домашними и «спасибо» - с точки зрения индуса, словесное выражение благодарности придает «официальность» отношениям. «Доброе утро» тоже неуместно, ибо ни ночной сон, ни отсутствие в доме в течение дня не считаются разлукой. Утренняя встреча или вечернее возвращение не требуют восстановления связи – она и не прерывалась. В лучшем случае задержавшийся на работе скажет: «Я пришел», или кто-нибудь из находившихся дома заметит: «Пришел, сынок». Об уходе просто следует предупредить – чтобы не хватились. Утром же можно спросить старшего: «Как спали?», но адресовать ему «Намастэ» будет глупой шуткой. Ежедневные прощания и приветствия нужны в общении только с «особыми членами семьи» – статуэтками божеств, стоящими в домашних алтарях. Обнимаются индусы только встретившись после долгого промежутка времени. Мужчины обнимаются реже, но крепче – обхватывают друг друга руками, похлопывают друг друга по спине. Женское объятие выглядит так: ладони кладут друг другу на предплечья, касаясь по одному разу правой и левой щеками обеих щек собеседницы. Разнополые люди, вышедшие из детского возраста, не обнимаются никогда – ни мать с сыном, ни брат с сестрой. Целуют – если оставить в стороне интимную сторону жизни - только маленьких детей. Однако все это не означает, что индусы сторонятся контакта в приветствии. Просто формы такого приветствия иные - это касание стоп и благословение. Касание стоп производят младшие. Это выражение высшей степени почтения, и адресуется оно обычно родителям и учителям. Женщина – при всем своем подчиненном положении в остальных аспектах жизни – касаться стоп кровных родственников-мужчин не должна, для вернувшихся в дом мужчин она – деви, божество этого дома. Младшие же мужчины непременно склонятся к ногам вернувшейся из поездки старшей родственницы. Достойный ответ на касание стоп – благословение, при котором старший прикасается правой рукой к голове младшего или вытягивает над ней руку ладонью вниз. При этом обыкновенно произносится благое пожелание. Рукопожатие, разумеется, распространилось в Индии в наши дни довольно широко, однако рукопожатие между женщинами или между женщиной и мужчиной – даже если это деловые партнеры – практически невозможно. Близкие родственные связи также исключают рукопожатие. Создается впечатление, что европейский этикет наложил отпечаток на приветствия людей, встречающихся ежедневно или почти ежедневно на работе или учебе - здесь употребляется жест «патака» (что буквально переводится как «флаг») - приветственное поднятие руки. Но впечатление это ошибочно - несмотря на кажущееся сходство с европейской манерой приветственно поднимать руку, жест этот имеет чисто индийское происхождение. Согласно легенде, первым поднял руку как флаг Брахма, приветствуя Парабрахму словами «Слава тебе». Последнее, но едва ли не самое важное, о чем следует помнить, приветствуя встречного в Индии – необходимость проявления обоюдной радости. Человек, произносящий приветственные слова без улыбки или делающий «анджали» со строгим лицом выглядит, по меньшей мере, странно. И встреча, в сущности, может быть сочтена «не состоявшейся»… |
|
Оставить отзыв Поделитесь своими впечатлениями |
Источник: МегаТИС |
ВСЕ ТУРЫ |
|
ВСЕ РАЗМЕЩЕНИЯ |
|
ВСЕ БИЛЕТЫ |
|
04.04.2012 |
Советы по подаче документов в консульство Австрии Живой опыт по получения визы в Австрию далее |
|